-
1 reading
noun1) Lesen, das2) (matter to be read) Lektüre, diemake interesting/be good/dull reading — interessant/gut/langweilig zu lesen sein
3) (figure shown) Anzeige, die5) (interpretation) [Aus]deutung, die6) (Parl.)[first/second/third] reading — [erste/zweite/dritte] Lesung
* * *1) (the act of reading.) das Lesen2) (the reading of something aloud, as a (public) entertainment: a poetry reading.) die Lesung3) (the ability to read: The boy is good at reading.) das Lesen4) (the figure, measurement etc on a dial, instrument etc: The reading on the thermometer was -5° C.) die Anzeige* * *read·ing[ˈri:dɪŋ]I. nto catch up on one's \reading den Stoff nachholento make [good/bad] \reading eine [gute/schlechte] Lektüre seinbedtime \reading Bettlektüre fcompulsory [or required] \reading Pflichtlektüre flight/heavy \reading leichte/[sehr] schwierige Lektüreto be of wide \reading sehr belesen seinpoetry \reading Dichterlesung f\readings from the Bible Lesungen pl aus der Bibel7. (interpretation) of a literary work, a passage, a sentence Deutung f, Interpretation f; of a situation, the facts Einschätzung fmeter \reading Zählerstand mto take a \reading of sth etw ablesento give a bill its first/second/third \reading über ein Gesetz in erster/zweiter/dritter Lesung beraten\reading material Lesestoff m, Lektüre f\reading speed Lesegeschwindigkeit f* * *['riːdɪŋ]n1) (= action) Lesen nt2) (= reading matter) Lektüre fthis book makes ( for) very interesting reading — dieses Buch ist sehr interessant zu lesen
3) (= recital, excerpt) Lesung fplay reading — Lesen nt mit verteilten Rollen
4) (= interpretation) Interpretation f, Verständnis nt5) (= variant) Version f6) (from meter) Thermometer-/Barometer-/Zählerstand etc m; (on flight etc instruments) Anzeige f; (in scientific experiment) Messwert mto take a reading — den Thermometerstand etc/die Anzeige/den Messwert ablesen
the reading is... — das Thermometer etc steht auf...; die Anzeige/der Messwert ist...
the Senate gave the bill its first/a second reading — der Senat beriet das Gesetz in erster/zweiter Lesung
8) (= knowledge) Belesenheit f* * *reading [ˈriːdıŋ]A s1. Lesen n:do a lot of reading viel lesen2. Bücherstudium n3. (Vor)Lesung f, Vortrag m:give readings Lesungen halten;give a reading of one’s poetry aus seinen Werken lesen4. Belesenheit f:5. Lektüre f, Lesestoff m:this book makes good reading dieses Buch liest sich gut;this book is unsuitable reading for children dieses Buch ist keine geeignete Lektüre für Kinder6. Lesart f, Version f7. Deutung f, Auslegung f, Auffassung f:my reading of the law is that … ich verstehe das Gesetz so, dass …8. PARL Lesung f (einer Gesetzesvorlage)9. TECH Ablesung f, Anzeige f, (Barometer- etc) Stand m, pl auch abgelesene Werte plB adj Lese…* * *noun1) Lesen, das2) (matter to be read) Lektüre, diemake interesting/be good/dull reading — interessant/gut/langweilig zu lesen sein
3) (figure shown) Anzeige, die5) (interpretation) [Aus]deutung, die6) (Parl.)[first/second/third] reading — [erste/zweite/dritte] Lesung
* * *(matter) n.Lesestoff m. adj.lesend adj. n.Ablesung -en f.Lektüre -n f.Lesart -en f.Lesen nur sing. n.Lesung -en f. -
2 Reading
1. n геогр. Рединг2. n подготовка, занятия3. n начитанность, эрудицияa man of wide reading — эрудит, весьма начитанный человек
4. n публичное чтение; читкаlight reading — лёгкое чтение, развлекательная литература
childhood reading — детское чтение; литература для детей
5. n лекция, доклад6. n формулировка; вариант текста7. n толкование, истолкование; интерпретация, понимание8. n полигр. читка корректуры9. n спец. отсчёт; показание10. n спец. считывание11. n спец. спец. показатели, данные12. n спец. парл. чтениеspeed reading — скорочтение; система скоростного чтения
a good light for reading — свет, удобный для чтения
13. a читающий, любящий чтениеthe reading public — читающая публика, широкие круги читателей
14. a предназначенный для чтенияreading matter — литература, материал для чтения
solid reading — серьёзное чтение, серьёзные книги
Синонимический ряд:1. interpretation (noun) approach; commentary; conception; execution; impression; interpretation; performance; realisation; rendering; rendition; treatment; version2. perusal (noun) absorbing knowledge; examination; inspection; interpreting; learning; perception; perusal; scanning; skimming3. recitation (noun) declamation; extract; lecture; narration; oration; public recital; quotation; recitation4. the written word (noun) account; digest; excerpt; literary work; literature; material; passage; printed matter; the written word; transcription5. reading (verb) indicating; marking; reading; recording; registering; saying; showing6. seeing (verb) accepting; apprehending; catching; compassing; comprehending; conceiving; fathoming; following; grasping; make out; seeing; take in; understanding7. taking (verb) construing; interpreting; taking -
3 reading
read·ing [ʼri:dɪŋ] n\reading and writing Lesen nt und Schreiben ntto catch up on one's \reading den Stoff nachholento make [good/bad] \reading eine [gute/schlechte] Lektüre sein;bedtime \reading Bettlektüre f;light/heavy \reading leichte/[sehr] schwierige Lektüreto be of wide \reading sehr belesen seinpoetry \reading Dichterlesung f\readings from the Bible Lesungen fpl aus der Bibel7) ( interpretation) of a literary work, a passage, a sentence Deutung f, Interpretation f; of a situation, the facts Einschätzung fmeter \reading Zählerstand m;to take a \reading of sth etw ablesento give a bill its first/ second/third \reading über ein Gesetz in erster/zweiter/dritter Lesung beraten nmodifier ( relating to reading) Lese-;\reading material Lesestoff m, Lektüre f;\reading speed Lesegeschwindigkeit f; -
4 reading
['riːdɪŋ]n( of books etc) czytanie nt, lektura f; ( understanding) rozumienie nt; ( literary event) czytanie nt; ( on meter etc) odczyt m* * *1) (the act of reading.) czytanie2) (the reading of something aloud, as a (public) entertainment: a poetry reading.) odczyt, recytacja3) (the ability to read: The boy is good at reading.) czytanie4) (the figure, measurement etc on a dial, instrument etc: The reading on the thermometer was -5° C.) odczyt -
5 четене
readingпърво/второ четене first/second readingчетене примависта sight-readingчетене на лекции lecturingлитературно четене a literary reading* * *чѐтене,ср., -ия reading; \четенее на лекции lecturing; \четенее на мисли mind-reading; \четенее по устните lip-reading; \четенее примависта sight-reading.* * *reading: a literary четене - литературно четене; lecturing (на лекции); read* * *1. reading 2. ЧЕТЕНЕ на лекции lecturing 3. ЧЕТЕНЕ примависта sight-reading 4. литературно ЧЕТЕНЕ a literary reading 5. първо/второ ЧЕТЕНЕ first/second reading -
6 lectura
f.1 reading.lectura ligera light reading2 viva (voce) (British), defense (United States) (education) (of thesis).3 reading (matter).4 reading, interpretation.5 scanning (computing).lectura óptica optical scanning6 readout, reading, read out, result.7 reading matter, reading material.8 readback.* * *1 reading2 (material de lectura) reading matter3 (interpretación) interpretation, reading* * *noun f.* * *SF1) (=acción) readingsegunda lectura — Esp (Pol) second reading
lectura dramatizada — dramatization, dramatized reading
2) (=obra) reading matter3) (=interpretación) readinghay varias lecturas posibles de los resultados electorales — the election results can be read in various ways, there are various possible readings of the election results
* * *a) ( acción) readingb) ( texto) reading matterc) ( interpretación) interpretation, reading* * *= perusal, reading, scan, read, reading.Ex. Computer searching has many facilities and permits a more flexible approach to index searching, but printed indexes have the advantage of ease of perusal.Ex. Although the work of the CRG makes fascinating reading, and magnificent contributions were made towards the clarification of the principles of classification, much work remain to be done.Ex. If no data appears on the screen after scanning, the scan immediately be repeated.Ex. I would deliberately avoid raising expectations that this is going to be an exciting action-packed read.Ex. My reading of Joel's comments was that he'd be willing to drop all the others out of the picture if one of you were willing to do the whole thing.----* acceso de sólo lectura = read-only access.* adicto a la lectura = bookaholic.* animación a la lectura = reading animation, reading promotion.* aparato de lectura = reading machine.* área de lectura = reading floor.* asesoramiento sobre la lectura = reading guidance.* basado en la lectura = book-centred.* cabeza de lectura = scanning head.* campamento de lectura = readers' camp.* club de lectura = reading club.* comentario personal de una lectura = reading-reportage.* con problemas de lectura = print disabled.* continuar con la lectura de = carry on through.* cultivar los hábitos de lectura = cultivate + reading habits.* de lectura de datos = data-capture.* de lectura fácil = easy reading.* departamento de lectura "formativo-recreativa" = popular department.* derecho a la lectura = right to read.* de sólo lectura = read-only.* dispositivo de lectura = reading device.* dispositivo de lectura digital = scanning device.* equipo de lectura de microfilm = microfilm reading equipment.* error de lectura = misreading.* facilidad de lectura = ease of reading.* falta de deseo por la lectura = aliteracy.* fomentar la lectura = promote + reading.* fomento de la lectura = reading promotion.* fomento del hábito de la lectura = reading promotion.* fondo de lectura "formativo-recreativa = browser collection.* fórmula para la dificultad de lectura = reading formula.* hábito de la lectura = reading habit.* herramienta de ayuda a la lectura = reading aid.* intereses de lectura = reading interests.* lectura de cuentos = story reading.* lectura de mapas = map-reading.* lectura de obra de teatro en voz alta = play-reading [play reading].* lectura de obras literarias = literary reading.* lectura de ocio = recreational reading, leisure reading, pleasure reading.* lectura digital = scanning.* lectura en clase = class reading.* lectura en familia = family reading.* lectura en frío = cold reading.* lectura en silencio = silent reading.* lectura en voz alta = reading aloud.* lectura literaria = literary reading.* lectura más minuciosa = closer reading.* lectura minuciosa = close reading.* lectura nocturna = bedtime reading.* lectura no dirigida = undirected reading.* lectura obligatoria = required reading.* lectura óptica = optical scanning.* lectura por encima = browsing.* lectura rápida = skimming.* lectura rápida buscando algo = scanning.* lectura recomendada = further reading.* lectura recomendada de clase = classroom reading.* lectura recreativa = recreational reading.* lecturas recomendadas = recommended background reading, recommended reading.* lectura superficial = browsing, skimming.* libertad de acceso a la lectura = freedom to read.* lista de lecturas = reading list.* lista de lecturas para el verano = summer reading list.* lista de lecturas recomendadas = reading list, select list, recommended reading list.* lista de lecturas sugeridas = suggested reading list.* manual de lecturas recomendadas = reader, course reader.* material de lectura = reading material, reading matter.* material de lectura para adultos = adult reading matter.* nivel de lectura = reading ability.* nueva lectura = rereading [re-reading].* obra de lectura obligatoria = a must-read.* obsesionado con la lectura = bookaholic.* obseso con la lectura = bookaholic.* orientación a la lectura = readers' guidance.* período previo a la lectura = prereading.* persona reacia a la lectura = aliterate.* personas con problemas de lectura = print handicapped people, print handicapped, the.* personas con problemas de lectura de la letra impresa = print disabled people.* placer de la lectura, el = joy of reading, the.* predisposición a la lectura = reading readiness.* problemas de lectura = reading difficulties.* programa de lectura = reading programme.* promoción de la lectura = reading promotion.* promover la lectura = promote + reading.* Proyecto Nacional de Lectura Optica de Textos de Agricultura (NATDP) = National Agricultural Text Digitizing Project (NATDP).* puesto de lectura = reader place, reader seat [reader's seat], study place.* puestos de lectura = seating capacity, seating space, reading space.* rechazo a la lectura = aliteracy.* reserva de puestos de lectura = seat reservation.* rincón de la lectura = classroom reading corner.* rincón de lectura = book corner.* sála de lectura = reading room, reading area.* sala de lectura de periódicos = newsroom.* salón de lectura = browsing room.* sed de lectura = book hunger.* sesión de lectura = reading session.* tertulia de lectura = book club evening.* trabajo de lectura obligatoria = a must-read.* * *a) ( acción) readingb) ( texto) reading matterc) ( interpretación) interpretation, reading* * *= perusal, reading, scan, read, reading.Ex: Computer searching has many facilities and permits a more flexible approach to index searching, but printed indexes have the advantage of ease of perusal.
Ex: Although the work of the CRG makes fascinating reading, and magnificent contributions were made towards the clarification of the principles of classification, much work remain to be done.Ex: If no data appears on the screen after scanning, the scan immediately be repeated.Ex: I would deliberately avoid raising expectations that this is going to be an exciting action-packed read.Ex: My reading of Joel's comments was that he'd be willing to drop all the others out of the picture if one of you were willing to do the whole thing.* acceso de sólo lectura = read-only access.* adicto a la lectura = bookaholic.* animación a la lectura = reading animation, reading promotion.* aparato de lectura = reading machine.* área de lectura = reading floor.* asesoramiento sobre la lectura = reading guidance.* basado en la lectura = book-centred.* cabeza de lectura = scanning head.* campamento de lectura = readers' camp.* club de lectura = reading club.* comentario personal de una lectura = reading-reportage.* con problemas de lectura = print disabled.* continuar con la lectura de = carry on through.* cultivar los hábitos de lectura = cultivate + reading habits.* de lectura de datos = data-capture.* de lectura fácil = easy reading.* departamento de lectura "formativo-recreativa" = popular department.* derecho a la lectura = right to read.* de sólo lectura = read-only.* dispositivo de lectura = reading device.* dispositivo de lectura digital = scanning device.* equipo de lectura de microfilm = microfilm reading equipment.* error de lectura = misreading.* facilidad de lectura = ease of reading.* falta de deseo por la lectura = aliteracy.* fomentar la lectura = promote + reading.* fomento de la lectura = reading promotion.* fomento del hábito de la lectura = reading promotion.* fondo de lectura "formativo-recreativa = browser collection.* fórmula para la dificultad de lectura = reading formula.* hábito de la lectura = reading habit.* herramienta de ayuda a la lectura = reading aid.* intereses de lectura = reading interests.* lectura de cuentos = story reading.* lectura de mapas = map-reading.* lectura de obra de teatro en voz alta = play-reading [play reading].* lectura de obras literarias = literary reading.* lectura de ocio = recreational reading, leisure reading, pleasure reading.* lectura digital = scanning.* lectura en clase = class reading.* lectura en familia = family reading.* lectura en frío = cold reading.* lectura en silencio = silent reading.* lectura en voz alta = reading aloud.* lectura literaria = literary reading.* lectura más minuciosa = closer reading.* lectura minuciosa = close reading.* lectura nocturna = bedtime reading.* lectura no dirigida = undirected reading.* lectura obligatoria = required reading.* lectura óptica = optical scanning.* lectura por encima = browsing.* lectura rápida = skimming.* lectura rápida buscando algo = scanning.* lectura recomendada = further reading.* lectura recomendada de clase = classroom reading.* lectura recreativa = recreational reading.* lecturas recomendadas = recommended background reading, recommended reading.* lectura superficial = browsing, skimming.* libertad de acceso a la lectura = freedom to read.* lista de lecturas = reading list.* lista de lecturas para el verano = summer reading list.* lista de lecturas recomendadas = reading list, select list, recommended reading list.* lista de lecturas sugeridas = suggested reading list.* manual de lecturas recomendadas = reader, course reader.* material de lectura = reading material, reading matter.* material de lectura para adultos = adult reading matter.* nivel de lectura = reading ability.* nueva lectura = rereading [re-reading].* obra de lectura obligatoria = a must-read.* obsesionado con la lectura = bookaholic.* obseso con la lectura = bookaholic.* orientación a la lectura = readers' guidance.* período previo a la lectura = prereading.* persona reacia a la lectura = aliterate.* personas con problemas de lectura = print handicapped people, print handicapped, the.* personas con problemas de lectura de la letra impresa = print disabled people.* placer de la lectura, el = joy of reading, the.* predisposición a la lectura = reading readiness.* problemas de lectura = reading difficulties.* programa de lectura = reading programme.* promoción de la lectura = reading promotion.* promover la lectura = promote + reading.* Proyecto Nacional de Lectura Optica de Textos de Agricultura (NATDP) = National Agricultural Text Digitizing Project (NATDP).* puesto de lectura = reader place, reader seat [reader's seat], study place.* puestos de lectura = seating capacity, seating space, reading space.* rechazo a la lectura = aliteracy.* reserva de puestos de lectura = seat reservation.* rincón de la lectura = classroom reading corner.* rincón de lectura = book corner.* sála de lectura = reading room, reading area.* sala de lectura de periódicos = newsroom.* salón de lectura = browsing room.* sed de lectura = book hunger.* sesión de lectura = reading session.* tertulia de lectura = book club evening.* trabajo de lectura obligatoria = a must-read.* * *1 (acción) readingel secretario dio lectura al acta de la sesión anterior the secretary read the minutes of the previous meetinglectura de los labios lipreadingla lectura del contador de electricidad the electricity meter reading2 (texto) reading matterlecturas apropiadas para niños reading material o reading matter suitable for children3 (como disciplina) reading4 (interpretación) interpretation, readingCompuesto:lectura rápida or velozskim reading, speed reading* * *
lectura sustantivo femenino
lectura sustantivo femenino
1 (acción) reading: hubo un error en la lectura del contador, there was a mistake in the meter reading
2 (objeto de lectura) le gusta este tipo de lectura, she likes these kind of books
3 (interpretación) interpretation: has hecho una lectura muy retorcida de su libro, you've come up with a strange interpretation of his book
los especialistas ofrecen una lectura poco optimista de los acontecimientos, the experts painted a dismal view of events
' lectura' also found in these entries:
Spanish:
deuda
- deudo
- duda
- tocha
- tocho
- afición
- ligero
English:
matter
- reader
- reading
- reading room
- required
- ROM
- set book
- sight-read
- prescribe
* * *lectura nf1. [de libro, texto] reading;dar lectura a algo to read sth out loud3. [escrito] reading (matter);siempre voy de vacaciones con mucha lectura I always take plenty to read on Br holiday o US vacation4. [interpretación] reading, interpretation;mi lectura de la ley es completamente diferente my reading o interpretation of the law is completely different;hizo una lectura de la novela en clave política she gave a political reading o interpretation of the novel5. [de contador] reading6. Informát read-out;[de datos] scanning* * *f reading;dar lectura a algo read sth (out);tener varias lecturas fig have several interpretations* * *lectura nf1) : reading2) : reading matter* * *lectura n reading -
7 lectura de obras literarias
(n.) = literary readingEx. The period when factual information makes its strongest appeal and when literary reading is at its lowest ebb is the stage at which most people reading habits stop developing.* * *(n.) = literary readingEx: The period when factual information makes its strongest appeal and when literary reading is at its lowest ebb is the stage at which most people reading habits stop developing.
-
8 lectura literaria
(n.) = literary readingEx. The period when factual information makes its strongest appeal and when literary reading is at its lowest ebb is the stage at which most people reading habits stop developing.* * *(n.) = literary readingEx: The period when factual information makes its strongest appeal and when literary reading is at its lowest ebb is the stage at which most people reading habits stop developing.
-
9 obra
f.1 work.la obra pictórica de Miguel Ángel Michelangelo's paintingsobra de arte work of artobras completas complete worksobra de consulta reference workobra maestra masterpiece2 work.vamos a hacer obra o obras en la cocina we're going to make some alterations to our kitchenobras públicas public works3 building site.4 play.5 opus, piece of work, composition, piece.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: obrar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: obrar.* * *1 (trabajo) work3 (acto) deed4 (institución) institution, foundation5 (construcción) building site1 (en casa) alterations, repairs; (en carretera) road works■ 'Carretera cortada por obras' "Road closed for repairs"\'En obras' "Building works"¡manos a la obra! let's get cracking!obras son amores, que no buenas razones actions speak louder than wordspor obra y gracia de thanks topor obra y gracia del Espíritu Santo by the power of the Holy Spirit 2 familiar as if by magicobra benéfica charityobra de arte work of artobra de caridad good deedobra de teatro playobra maestra masterpieceobra musical musicalobras completas collected worksobras públicas public works* * *noun f.1) work2) play•* * *SF1) (=acción) deed•
buenas obras — good works, good deeds•
ser obra de algn — to be sb's doingla policía cree que podría ser obra de la Mafia — the police think this could be the work of the Mafia
•
poner por obra un plan — to set a plan in motion•
por obra (y gracia) de — thanks touna gimnasta convertida en ídolo mundial por obra y gracia de su entrenador — a gymnast who became a world famous idol thanks to her coach
por obra y gracia del Espíritu Santo — (Rel) through the working of the Holy Spirit, by the power of the Holy Spirit
cree que el trabajo va a estar terminado mañana por obra y gracia del Espíritu Santo — iró he thinks that the work will miraculously get done tomorrow
obra benéfica — (=acción) charitable deed; (=organización) charitable organization, charity
obra de caridad — charitable deed, act of charity
obra de misericordia — (Rel) work of mercy
obra social — (=organización) benevolent fund for arts, sports etc ; (=labor) charitable work
2) [de creación artística]a) (=producción total) (Arte, Literat, Teat, Mús) workel tema de la muerte en la obra de Lorca — the subject of death in Lorca o in Lorca's work
b) (=pieza) (Arte, Mús) work; (Teat) play; (Literat) book, workuna obra de Goya — a work o painting by Goya
obras completas — complete works, collected works
obra de divulgación — non-fiction book aimed at a popular audience
obra de teatro, obra dramática — play
3) (Constr)a) (=edificio en construcción) building site, construction sitehemos estado visitando la obra — we've been visiting the building o construction site
¿cuándo acaban la obra? — when do they finish the building work?
b)de obra — [chimenea] brick antes de s ; [estantería, armario] built-in
las obras de construcción del hospital — building o construction work on the hospital
los vecinos están de obras — they're having building work done next door, they have the builders in next door *
obras — [en edificio] building under construction; [en carretera] roadworks
página en obras — (Internet) site under construction
obras viales, obras viarias — roadworks
4) (=ejecución) workmanshipla obra es buena pero los materiales son de mala calidad — the workmanship is good but the materials are of a poor quality
5) Chile brickwork6)7)See:ver nota culturelle OPUS DEI in opúsculo* * *1)a) ( creación artística) worksus obras de teatro or su obra dramática — her plays
b) (Mús) work, opus2) ( acción)por sus obras los conoceréis — (Bib) by their works will you know them
3) (Arquit, Const)a) ( construcción) building workestamos de or en obras — we're having some building work done
peligro: obras — danger: building work in progress
b) ( sitio) building o construction site4) la Obra (Relig) the Opus Dei* * *1)a) ( creación artística) worksus obras de teatro or su obra dramática — her plays
b) (Mús) work, opus2) ( acción)por sus obras los conoceréis — (Bib) by their works will you know them
3) (Arquit, Const)a) ( construcción) building workestamos de or en obras — we're having some building work done
peligro: obras — danger: building work in progress
b) ( sitio) building o construction site4) la Obra (Relig) the Opus Dei* * *obra11 = alterations, building site, construction site.Ex: Better flexibility is achieved if the heating, ventilation and lighting can accommodate this move without the need for any alterations.
Ex: This system maintains knowledge relevant to the building process and makes it easily accessible to the participants of this process, especially those at the building site.Ex: The most striking manifestation of this exploitation is the boom town, defined as the 'rapid and extreme growth of population in communities adjacent to mines and construction sites,' or as a 'community which is undergoing rapid growth and rapid change'.* ahorrar mano de obra = save + manpower.* costes de mano de obra = labour costs.* dedicación de mano de obra = expenditure of manpower.* deducción por donación a obras benéficas = charitable deduction, charitable tax deduction.* despedir mano de oba = shed + jobs.* despedir mano de obra = axe + jobs, cut + jobs.* donación anual a obras de caridad = charitable gift annuity.* escasez de mano de obra = labour shortage.* falta de mano de obra = labour shortage.* mano de obra = labour [labor, -USA], manpower, manpower force, work-force [workforce], work-force, labour force, manual labour.* mano de obra del campo = farm labour force.* mano de obra extranjera = foreign labour.* mano de obra infantil = child labour.* mano de obra inmigrante = foreign labour.* obra benéfica = charity, charity.* obra benéfica religiosa = parochial charity.* obra de beneficiencia = benefaction.* obra de romanos = Herculean task, Herculanian task.* obras públicas = public works.* obras son amores y no buenas razones = actions speak louder than words.* permiso de obra = building permit.* pie de obra = building site.* ponerse manos a la obra = get down to + business, swing into + action.* que necesita bastante mano de obra = labour-intensive [labour intensive].* ser la obra de = be the work of.* todos manos a la obra = all hands on deck, all hands to the pump(s).obra22 = item, title, work, stock item, oeuvre.Ex: A catalogue is a list of the materials or items in a library, with the entries representing the items arranged in some systematic order.
Ex: If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.Ex: An authority entry is an entry for which the initial element is the uniform heading for a person, corporate body, or work, as established by the cataloguing agency responsible.Ex: A new building will open in 1990, catering for 5 million stock items and 1,000 readers' seats.Ex: For about a 3rd of the departments, publications not covered in citation indexes accounted for at least 30 per cent of the citations to their total oeuvre.* ARBA (Anuario de Obras de Referencia Americanas) = ARBA (American Reference Books Annual).* arte y técnica de escribir obras de teatro = playwriting.* autor de obras de teatro = playwright.* catálogo de obras completas = back catalogue.* catálogo de obras editadas = back catalogue.* catálogo de obras musicales = music catalogue.* edición de obras científicas = scholarly publishing.* edición de obras de consumo = consumer publishing.* fotografía de obra de arte = art photograph.* lector de obra literaria = literary reader.* lectura de obra de teatro en voz alta = play-reading [play reading].* lectura de obras literarias = literary reading.* música de obra de teatro = stage music.* obra amparada por el derecho de autor = copyright work.* obra anónima = anonymous work.* obra anónima clásica = anonymous classic.* obra antigua = ancient work.* obra apócrifa = apocryphal work.* obra audiovisual = audiovisual work.* obra autobiográfica = autobiographical work.* obra citada = cited work.* obra colectiva = collective work.* obra compuesta = composite work.* obra de arte = work of art, masterpiece, artistic work, art work, art work.* obra de arte musical = musical masterpiece.* obra de contenido general = general work.* obra de creación literaria = fiction book.* obra de creación original = creative work.* obra de lectura obligatoria = a must-read.* obra de literatura = literary work.* obra de referencia = reference book, reference work, finding aid, desk reference, reference resource, work of reference.* obra de referencia básica = standard work.* obra de referencia estándar = standard reference work.* obra de teatro = play, theatrical work.* obra de teatro adaptada al cine = theatrical motion picture.* obra de teatro dramática = drama-play.* obra de teatro infantil = children's play.* obra de teatro para niños = children's play.* obra dramática = dramatic work.* obra en varios volúmenes = multi-volume work.* obra fuente de la cita = citing work.* obra gráfica = graphic work.* obra impresa = printed work.* obra literaria = literary work, work of literature, work of imagination.* obra literaria simplificada = easy reader book.* obra maestra = showpiece, masterpiece.* obra maestra de la pintura clásica = old master, old master painting.* obra magna = magnum opus.* obra multimedia = multimedia work.* obra musical = musical work.* obra para grupo instrumental = ensemble work.* obra piadosa = work of piety.* obra pictórica = pictorial work.* obra relacionada = related work.* obras = life's work.* obras completas = collected works, oeuvre.* obras de consulta rápida = quick reference material.* obras de creación literaria = fiction.* obras de ficción = fiction.* obras de literatura = literary materials.* obras literarias = literature, literary materials.* obras no ficción = non-fiction [nonfiction].* obras que revelan un escándalo = exposé.* obra teatral = theatrical work.* original de una obra de arte = art original.* parte de una obra = component part.* representar una obra = put on + performance, put on + play.* * *A1 (creación artística) workesta escultura es una de sus primeras obras this sculpture is one of her earliest works o piecesuna obra literaria importante an important literary workésta es una obra menor this is a minor workuna excelente obra de artesanía an excellent piece of craftsmanshipla obra cinematográfica de Buñuel Buñuel's films, Buñuel's oeuvre ( frml)las obras completas de García Lorca the complete o collected works of García Lorcasus obras de teatro or su obra dramática her plays2 ( Mús) work, opusCompuestos:work of artreference book, work of referencemasterpiece, chef d'oeuvre ( frml)B(acción): ya he hecho mi buena obra del día I reckon I've done my good deed for the daypor sus obras los conoceréis ( Bib) by their works will you know themhizo muchas obras de misericordia she performed many charitable deedsha trabajado incansablemente, todo esto es obra suya she has worked tirelessly, all this is her doingesto es obra de Víctor this is Víctor's doingpor obra (y gracia) del Espíritu Santo ( Relig) by the grace of Godpiensa que la casa se va a pintar por obra y gracia del Espíritu Santo ( hum); he seems to think the house will paint itselfser obra de romanos or de benedictinos to be a huge o mammoth taskobras son amores que no buenas razones actions speak louder than wordsCompuestos:● obra benéfica or de beneficencia or de caridad(acto) charitable act o deed, act of charity; (organización) charity, charitable organization(labor filantrópica) benevolent o charitable work; (mutualidad) ( Arg) ≈ benefit society ( in US), ≈ friendly society ( in UK)la casa aún está en obra the house is still being built, the house is still under construction ( frml)perdona el desorden, estamos de or en obras sorry about the mess, we're having some building work done o ( colloq) we've got the builders in[ S ] instalación de calefacción sin obra heating systems installed — no building work involved[ S ] peligro: obras danger: building o construction work in progress[ S ] cerrado por obras closed for repairs/refurbishmentCompuestos:freeboard, dead work ( ant)(Col, Méx): el edificio está en obra negra the building is just a shellfpl major works ( requiring building permission)fpl minor works ( which may require building permission)fpl public works (pl)D (sitio) building o construction siteE* * *
Del verbo obrar: ( conjugate obrar)
obra es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
obra
obrar
obra sustantivo femenino
1 ( creación artística) work;
una obra de artesanía a piece of craftsmanship;
sus obras de teatro her plays;
obra de arte work of art;
obra maestra masterpiece
2 ( acción):
obra benéfica ( acto) act of charity;
( organización) charity, charitable organization
3 (Arquit, Const)
obrar ( conjugate obrar) verbo intransitivo ( actuar) to act;
verbo transitivo ‹ milagros› to work
obra sustantivo femenino
1 (producto, trabajo) (piece of) work
obra de arte, work of art
las obras completas de Baroja, the complete works of Baroja
este desaguisado es obra de tu hermano, this despicable act was the work of your brother
2 (acción) deed
buenas/malas obras, good/bad deeds
por sus obras los conoceréis, you'll know them by their deeds
3 Constr building site
(de la carretera, etc) repairs: la calle mayor está en obras, the main street is being repaired
Ministerio de Obras Públicas, the Ministry of Works
4 Teat play
5 (efecto, resultado) result: todo el proyecto es obra de un esfuerzo colectivo, the project is the result of a joint effort
♦ Locuciones: obras son amores y no buenas razones, actions speak louder than words
obrar
I verbo intransitivo
1 (proceder) to act, behave: siento que no he obrado bien, I don't feel I've done the right thing
2 (hallarse) el testamento obra en mi poder/mis manos..., the will is in my possession
II vtr (causar) to work
' obra' also found in these entries:
Spanish:
adaptar
- albañilería
- alguna
- alguno
- censurar
- clásica
- clásico
- concurso
- dramatizar
- encuadrar
- ensayar
- espanto
- esperpéntica
- esperpéntico
- estigmatizar
- éxito
- faraónica
- faraónico
- hecha
- hecho
- infame
- interpretar
- lema
- maestra
- maestro
- mamarrachada
- mano
- notabilidad
- obrar
- paralizarse
- ponderar
- producir
- regusto
- reponer
- reposición
- representar
- restauración
- señera
- señero
- sensiblera
- sensiblería
- sensiblero
- teatral
- teatro
- título
- trabajada
- trabajado
- versión
- ambientación
- ambientar
English:
audition
- bring off
- building site
- charitable
- chronic
- classic
- collection
- crack
- creative
- dinner theater
- doing
- downstairs
- drama
- effort
- elaborate
- enthusiasm
- flop
- funnel
- handiwork
- hoarding
- humorous
- irony
- labour
- labour-intensive
- long
- manpower
- masterpiece
- moderately
- opening
- piece
- play
- stick in
- title
- undermanning
- whodunit
- whodunnit
- work
- workforce
- write up
- writing
- about
- appalling
- building
- burlesque
- by
- credit
- gang
- grip
- hardly
- invite
* * *obra nfya he hecho la buena obra del día I've done my good deed for the day;poner algo en obra to put sth into effect;por obra (y gracia) de thanks to;por sus obras los conoceréis by their works will you know them;es obra suya it's his doing;la ruina de las cosechas es obra de la sequía the crops have been ruined as a result of the drought;obras son amores y no buenas razones actions speak louder than wordsobra benéfica [institución] charity; [acción, trabajo] charitable deed;obra de beneficencia [institución] charity;[acción, trabajo] charitable deed;obra de caridad [institución] charity;[acción, trabajo] charitable deed; Anticuado obra pía charitable institution; Arg obra social benevolent fund;obras sociales community work2. [creación artística] work;[de teatro] play; [de música] work, opus;la obra pictórica de Miguel Ángel Michelangelo's paintings;una obra de artesanía a piece of craftsmanshipobra de arte work of art;obras completas complete works;obra de consulta reference work;obra dramática [pieza] play, drama;[conjunto] plays, dramatic works;obra maestra masterpiece;obra menor minor work3. [trabajo de construcción] work;[reforma doméstica, en local] alteration;el ayuntamiento va a empezar una obra en el descampado the council is going to start building on the wasteground;toda la calle está en obras there are roadworks all along the road;el edificio lleva en obras más de dos meses the work on the building has been going on for over two months;cortada por obras [letrero en calle] road closed for repairs;cerrado por obras [letrero en restaurante, edificio] closed for refurbishment;obras [en carretera] roadworksNáut obra muerta freeboard;obras públicas public works4. [solar en construcción] building site;encontró trabajo en una obra he found work on a building site6.la Obra the Opus Dei, = traditionalist Roman Catholic organization, whose members include many professional people and public figures* * *f1 work;obras completas complete works2 ( acción):hacer buenas obras do good deeds;por obra de thanks to, as a result of;poner por o L.Am.en obra set in motion;¡manos a la obra! let’s get to work!3:4:* * *obra nf1) : workobra de arte: work of artobra de teatro: playobra de consulta: reference work2) : deeduna buena obra: a good deed3) : construction work4)obra maestra : masterpiece5)obras públicas : public works6)por obra de : thanks to, because of* * *obra n1. (artística, literaria) work2. (buena acción) deed3. (edificio en construcción) building site -
10 obra2
2 = item, title, work, stock item, oeuvre.Ex. A catalogue is a list of the materials or items in a library, with the entries representing the items arranged in some systematic order.Ex. If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.Ex. An authority entry is an entry for which the initial element is the uniform heading for a person, corporate body, or work, as established by the cataloguing agency responsible.Ex. A new building will open in 1990, catering for 5 million stock items and 1,000 readers' seats.Ex. For about a 3rd of the departments, publications not covered in citation indexes accounted for at least 30 per cent of the citations to their total oeuvre.----* ARBA (Anuario de Obras de Referencia Americanas) = ARBA (American Reference Books Annual).* arte y técnica de escribir obras de teatro = playwriting.* autor de obras de teatro = playwright.* catálogo de obras completas = back catalogue.* catálogo de obras editadas = back catalogue.* catálogo de obras musicales = music catalogue.* edición de obras científicas = scholarly publishing.* edición de obras de consumo = consumer publishing.* fotografía de obra de arte = art photograph.* lector de obra literaria = literary reader.* lectura de obra de teatro en voz alta = play-reading [play reading].* lectura de obras literarias = literary reading.* música de obra de teatro = stage music.* obra amparada por el derecho de autor = copyright work.* obra anónima = anonymous work.* obra anónima clásica = anonymous classic.* obra antigua = ancient work.* obra apócrifa = apocryphal work.* obra audiovisual = audiovisual work.* obra autobiográfica = autobiographical work.* obra citada = cited work.* obra colectiva = collective work.* obra compuesta = composite work.* obra de arte = work of art, masterpiece, artistic work, art work, art work.* obra de arte musical = musical masterpiece.* obra de contenido general = general work.* obra de creación literaria = fiction book.* obra de creación original = creative work.* obra de lectura obligatoria = a must-read.* obra de literatura = literary work.* obra de referencia = reference book, reference work, finding aid, desk reference, reference resource, work of reference.* obra de referencia básica = standard work.* obra de referencia estándar = standard reference work.* obra de teatro = play, theatrical work.* obra de teatro adaptada al cine = theatrical motion picture.* obra de teatro dramática = drama-play.* obra de teatro infantil = children's play.* obra de teatro para niños = children's play.* obra dramática = dramatic work.* obra en varios volúmenes = multi-volume work.* obra fuente de la cita = citing work.* obra gráfica = graphic work.* obra impresa = printed work.* obra literaria = literary work, work of literature, work of imagination.* obra literaria simplificada = easy reader book.* obra maestra = showpiece, masterpiece.* obra maestra de la pintura clásica = old master, old master painting.* obra magna = magnum opus.* obra multimedia = multimedia work.* obra musical = musical work.* obra para grupo instrumental = ensemble work.* obra piadosa = work of piety.* obra pictórica = pictorial work.* obra relacionada = related work.* obras = life's work.* obras completas = collected works, oeuvre.* obras de consulta rápida = quick reference material.* obras de creación literaria = fiction.* obras de ficción = fiction.* obras de literatura = literary materials.* obras literarias = literature, literary materials.* obras no ficción = non-fiction [nonfiction].* obras que revelan un escándalo = exposé.* obra teatral = theatrical work.* original de una obra de arte = art original.* parte de una obra = component part.* representar una obra = put on + performance, put on + play. -
11 en su nivel más bajo
Ex. The period when factual information makes its strongest appeal and when literary reading is at its lowest ebb is the stage at which most people reading habits stop developing.* * *Ex: The period when factual information makes its strongest appeal and when literary reading is at its lowest ebb is the stage at which most people reading habits stop developing.
-
12 en su punto más bajo
Ex. The period when factual information makes its strongest appeal and when literary reading is at its lowest ebb is the stage at which most people reading habits stop developing.* * *Ex: The period when factual information makes its strongest appeal and when literary reading is at its lowest ebb is the stage at which most people reading habits stop developing.
-
13 educación física
f.physical education, physical training, P T.* * *= physical education, P.E. (Physical Education)Ex. Of the 10 most cited journals in physical education the most important was 'Research Quarterly for Exercise and Sport'.Ex. This sort of informal discussion between teacher and pupils is really a 'bridge passage' leading smoothly from one occupation -science, or P.E. or maths, etc.- to literary reading.* * *= physical education, P.E. (Physical Education)Ex: Of the 10 most cited journals in physical education the most important was 'Research Quarterly for Exercise and Sport'.
Ex: This sort of informal discussion between teacher and pupils is really a 'bridge passage' leading smoothly from one occupation -science, or P.E. or maths, etc.- to literary reading.* * *physical education, PE -
14 matemáticas
f.pl.mathematics, maths, math.* * *1 mathematics sing* * *noun f. plural* * *femenino plural, matemática femenino mathematics, math (AmE), maths (BrE)* * *= mathematics, maths [math, -USA], math [maths, -UK].Ex. P H Hirst defines eight such primary divisions of knowledge: mathematics, physical science, human science, history, moral knowledge, art, religion, philosophy.Ex. This sort of informal discussion between teacher and pupils is really a 'bridge passage' leading smoothly from one occupation -science, or P.E. or maths, etc.- to literary reading.Ex. Salaries of library professionals compare unfavourably with pay scales in the information industry and math and science-related fields.----* desde el punto de vista de las matemáticas = mathematically.* fobia a las matemáticas = mathophobia.* * *femenino plural, matemática femenino mathematics, math (AmE), maths (BrE)* * *= mathematics, maths [math, -USA], math [maths, -UK].Ex: P H Hirst defines eight such primary divisions of knowledge: mathematics, physical science, human science, history, moral knowledge, art, religion, philosophy.
Ex: This sort of informal discussion between teacher and pupils is really a 'bridge passage' leading smoothly from one occupation -science, or P.E. or maths, etc.- to literary reading.Ex: Salaries of library professionals compare unfavourably with pay scales in the information industry and math and science-related fields.* desde el punto de vista de las matemáticas = mathematically.* fobia a las matemáticas = mathophobia.* * *Compuesto:matemáticas puras/aplicadasfpl pure/applied mathematics* * *
matemáticas sustantivo femenino plural
mathematics, math (AmE), maths (BrE)
matemáticas fpl mathematics sing: me gustan las matemáticas, I like maths
' matemáticas' also found in these entries:
Spanish:
atragantarse
- base
- darse
- ducha
- ducho
- en
- estrellarse
- evaluación
- honda
- incapaz
- negada
- negado
- nota
- portento
- sopa
- suspender
- talón
- tumbar
English:
deficiency
- do
- expertise
- mathematics
- maths
- proficiency
* * ** * *fpl mathematics sg* * *matemáticas nfpl: mathematics, math* * *matemáticas npl mathematics -
15 puente
m.1 bridge.puente colgante suspension bridgepuente levadizo drawbridgepuente peatonal footbridge2 ? long weekend.hacer puente (consisting of a public holiday, the weekend and the day in between) = to take an extra day off to join a public holiday with the weekend3 gun deck.puente de mando bridge4 bridge.5 link.6 jumper.7 bridge circuit.* * *1 (sobre un río etc) bridge■ el Pilar cae en jueves y el viernes hacemos puente Columbus Day is on a Thursday and we're taking Friday off as well■ el martes es fiesta, pero el lunes no tengo puente Tuesday's a holiday, but I haven't got Monday off3 (en dentadura, gafas) bridge4 (en un coche) bridge circuit5 (en gimnasia) backbend\puente colgante suspension bridgepuente de mando MARÍTIMO bridgepuente levadizo drawbridge* * *noun m.* * *1. SM1) (Arquit) bridgesirven de puente entre los refugiados y la Administración — they act as intermediaries o as a link between the refugees and the Government
puente aéreo — [de servicio frecuente] shuttle service; [en crisis] airlift
2) [de gafas, entre dientes] bridge3) (Elec)4) (Náut) (tb: puente de mando) bridge; (=cubierta) deck5) [entre fiestas] long weekend6) (=brecha) gaphabrá que salvar el puente de una cosecha a otra — something will have to be done to fill o bridge the gap between one harvest and the next
7) And (=clavícula) collarbone2.ADJ INV (=temporal) temporary; (=de transición) provisional, transitionalHACER PUENTE When a public holiday falls on a Tuesday or Thursday it is common practice for employers to make the Monday or Friday a holiday as well and to give everyone a four-day weekend. This is known as hacer puente. When a named public holiday such as the Día de la Constitución in Spain falls on a Tuesday or a Thursday, people refer to the whole holiday period as e.g. the puente de la Constitución.hombre puente — linkman, intermediary
* * *1) (Ing) bridgetender (un) puente — to build bridges
2) (Mús, Odont) bridge; ( de anteojos) bridge3) (Elec) bridge (circuit)le tuve que hacer el or un puente — (Auto) I had to hot-wire it
4) ( vacación) ≈long weekend ( linked to a public holiday by an extra day's holiday in between)5) (Náut) tb•• Cultural note:Puentes are very important in Spain and most of Latin America. Hacer puente means that when a working day falls between two public holidays, it too is taken as a holiday* * *= bridge, bridge passage, gateway.Ex. My own definition of 'Hypermedia' is a system whereby audiovisual 'statements' can be used as bridges between materials that are conceptually related in some way.Ex. This sort of informal discussion between teacher and pupils is really a ' bridge passage' leading smoothly from one occupation -science, or P.E. or maths, etc.- to literary reading.Ex. One of the roles of the local library is to act as a gateway to other information sources.----* actuar de puente = act as + a bridge.* cabeza de puente = bridgehead.* cabeza de puente aéreo = airhead.* expresión puente = transitional phrase.* palabra puente = transitional word.* puente aéreo = airlift.* puente atirantado = cable-stayed bridge.* puente colgante = suspension bridge.* puente cubierto = covered bridge.* puente de barcas = pontoon bridge.* puente de barcazas = pontoon bridge.* puente de pontones = pontoon bridge.* puente de trabajo = catwalk.* puente levadizo = drawbridge.* puente peatonal = footbridge.* ser puente = act as + a bridge.* ser puente entre = serve as + a bridge between.* servir de puente = act as + a bridge.* servir de puente entre = serve as + a bridge between.* tender puentes = build + bridges, span + boundaries, bridge + the chasm, bridge + the gap, bridge + the gulf.* tender un puente = bridge.* * *1) (Ing) bridgetender (un) puente — to build bridges
2) (Mús, Odont) bridge; ( de anteojos) bridge3) (Elec) bridge (circuit)le tuve que hacer el or un puente — (Auto) I had to hot-wire it
4) ( vacación) ≈long weekend ( linked to a public holiday by an extra day's holiday in between)5) (Náut) tb•• Cultural note:Puentes are very important in Spain and most of Latin America. Hacer puente means that when a working day falls between two public holidays, it too is taken as a holiday* * *= bridge, bridge passage, gateway.Ex: My own definition of 'Hypermedia' is a system whereby audiovisual 'statements' can be used as bridges between materials that are conceptually related in some way.
Ex: This sort of informal discussion between teacher and pupils is really a ' bridge passage' leading smoothly from one occupation -science, or P.E. or maths, etc.- to literary reading.Ex: One of the roles of the local library is to act as a gateway to other information sources.* actuar de puente = act as + a bridge.* cabeza de puente = bridgehead.* cabeza de puente aéreo = airhead.* expresión puente = transitional phrase.* palabra puente = transitional word.* puente aéreo = airlift.* puente atirantado = cable-stayed bridge.* puente colgante = suspension bridge.* puente cubierto = covered bridge.* puente de barcas = pontoon bridge.* puente de barcazas = pontoon bridge.* puente de pontones = pontoon bridge.* puente de trabajo = catwalk.* puente levadizo = drawbridge.* puente peatonal = footbridge.* ser puente = act as + a bridge.* ser puente entre = serve as + a bridge between.* servir de puente = act as + a bridge.* servir de puente entre = serve as + a bridge between.* tender puentes = build + bridges, span + boundaries, bridge + the chasm, bridge + the gap, bridge + the gulf.* tender un puente = bridge.* * *puente (↑ puente a1)A ( Ing) bridgesirvió de puente entre las autoridades y los secuestradores he acted as intermediary between o as a go-between for the authorities and the kidnapperstender puenteor un puente to build bridgesCompuestos:(servicio frecuente) shuttle service, shuttle; ( Mil) airliftbascule o balance bridgesuspension bridge● puente de barcas or pontonespontoon bridgeroad bridgeswing bridge(en un castillo) drawbridge; (en una carretera) lifting bridgefootbridgetransporter bridgeB1 ( Odont) bridge2 ( Mús) bridge3 (de anteojos) bridgeC ( Elec) bridge circuit, bridgele tuve que hacer el or un puente ( Auto) I had to hot-wire itD (vacación) ≈ long weekend ( linked to a public holiday by an extra day's holiday in between)el martes es fiesta, así que seguramente haremos puente Tuesday's a public holiday so we'll probably get Monday off as wellpuente de mayo (junio, etc) the May (June, etc) long weekendE ( Náut) tbpuente de mando bridgePuentes are very important in Spain and most of Latin America. Hacer puente means that when a working day falls between two public holidays, it too is taken as a holiday.* * *
puente sustantivo masculino
1 (Ing) bridge;◊ puente colgante/giratorio suspension/swing bridge;
puente levadizo ( en castillo) drawbridge;
( en carretera) lifting bridge;
(Mil) airlift
2 (Mús, Odont) bridge;
( de anteojos) bridge
3 (Elec) bridge (circuit)
4 ( vacación) ≈ long weekend ( linked to a public holiday by an extra day's holiday in between)
5 (Náut) tb
puente sustantivo masculino
1 bridge
puente levadizo, lifting bridge
(de un castillo) drawbridge
2 Av puente aéreo, shuttle service
3 (en un barco) puente de mando, bridge
4 (entre dos fiestas) long weekend
♦ Locuciones: tender un puente, to build bridges
' puente' also found in these entries:
Spanish:
arcada
- colgante
- crecida
- crecido
- hacer
- ojo
- pasarela
- por
- tender
- tendida
- tendido
- ceder
- cruzar
- después
- licitación
- pilar
- pilón
- seguir
- trazar
- volar
English:
airlift
- architecture
- bridge
- drawbridge
- footbridge
- get across
- go over
- impassable
- link
- metre
- outcast
- railway bridge
- shuttle
- span
- suspension bridge
- unsafe
- walk across
- air
- draw
- jump
- over
- suspension
- swing
- toll
- walk
- world
* * *puente nm1. [construcción] bridge;tender un puente to offer a compromisepuente de barcas pontoon (bridge);puente basculante balance o bascule bridge;puente colgante suspension bridge;puente ferroviario rail bridge;puente giratorio swing bridge;puente levadizo drawbridge;puente de peaje toll bridge;puente peatonal footbridge;puente de pontones pontoon (bridge)2. [días festivos] ≈ long weekend [consisting of a public holiday, the weekend and the day in between];hacer puente = to take an extra day off to join a public holiday with the weekend3. [en barco] bridgepuente de mando bridge [militar] airlift5. [en dientes] bridge6. [de gafas] bridge7. [en instrumento de cuerda] bridge8. [del pie] arch9. [en gimnasia] arch, back bridge10.hacer un puente [para arrancar un coche] to hot-wire a carPUENTEWhen a public holiday falls on a Tuesday or a Thursday, Spanish people usually take another day's holiday to make a four day “long weekend”. This is called “hacer puente” (literally “making a bridge”). Depending on the employer, this extra day may be regarded as extra to the agreed annual holidays.* * *m bridge;hacer el puente DEP do a bridge;hacer un puente a un coche hot-wire a car;tender un puente tb fig build a bridge* * *puente nm1) : bridgepuente levadizo: drawbridge2) : denture, bridge3)puente aéreo : airlift* * *puente n (en general) bridgeEn Inglaterra no existe la costumbre de hacer puente entre festivos, así que no hay término en ingléscomo el jueves es fiesta, haremos puente el viernes as Thursday is a holiday, we'll take Friday off as well -
16 transición
f.transition, passing.* * *1 transition\sin transición abruptly* * *noun f.* * *SF transition (a to) (de from)LA TRANSICIÓN The death of General Franco on 20 November 1975 ushered in a period of transition to democracy in Spain which was to end with the democratic transfer of power to the PSOE (Spanish Socialist Party) on 28 November 28 1982. On 22 November 1975 Juan Carlos I was proclaimed king. Though initially handicapped by a constitutional system devised by Franco, the King was able to appoint the aperturista Adolfo Suárez as Prime Minister in July 1976. Within three months Suárez rushed through a political reform bill introducing universal suffrage and a two-chamber parliament which was put to a referendum and endorsed by 94.2% of the electorate. Political parties were legalized and elections were held on 15 June 1977. Suárez and his party, the newly-formed UCD (Unión de Centro Democrático), won without gaining an overall majority. Through accords with the other parties - the Pactos de la Moncloa - they were able to manage the transitional process, which included the drafting and endorsement of the 1978 Constitution.la transición — Esp (Pol) the transition ( to democracy after Franco's death)
* * *femenino transition* * *= transition, bridge passage, changeover [change-over].Ex. Hierarchical relationships must be indicated in order that users may make the transition from a first access point to related terms or access points.Ex. This sort of informal discussion between teacher and pupils is really a ' bridge passage' leading smoothly from one occupation -science, or P.E. or maths, etc.- to literary reading.Ex. The changeover has resulted in more rapid machine-editing of input and reduced costs for cataloguing.----* en una época de transición = in a period of transition.* en un período de transición = in a period of transition.* hacer la transición = make + the transition.* transición política = political transition.* zona de transición = buffer zone.* * *femenino transition* * *= transition, bridge passage, changeover [change-over].Ex: Hierarchical relationships must be indicated in order that users may make the transition from a first access point to related terms or access points.
Ex: This sort of informal discussion between teacher and pupils is really a ' bridge passage' leading smoothly from one occupation -science, or P.E. or maths, etc.- to literary reading.Ex: The changeover has resulted in more rapid machine-editing of input and reduced costs for cataloguing.* en una época de transición = in a period of transition.* en un período de transición = in a period of transition.* hacer la transición = make + the transition.* transición política = political transition.* zona de transición = buffer zone.* * *la Transición (↑ transición a1)transitionpasar por un período de transición to go through a period of transition o a transitional periodtransición A algo transition TO sthla transición a la democracia the transition to democracy* * *
transición sustantivo femenino
transition;
transición de algo a algo transition from sth to sth
transición sustantivo femenino transition
una etapa de transición, a period of transition
' transición' also found in these entries:
Spanish:
artífice
English:
transition
- transitional
* * *transición nftransition;un país en transición a country in transition;simplificar la transición a un nuevo sistema to simplify the transition to a new system;periodo de transición transition o transitional periodtransición democrática transition to democracy* * *f transition;de transición transitional* * *período de transición: transition period -
17 arguable
•• arguable, arguably
•• Arguable that can be argued about (Oxford American Dictionary).
•• Одно из тех замечательных английских слов (см. также apparent, moot), у которых на поверхности два значения, а в глубине, по-видимому, все же одно. Переводчику от этого не легче, наоборот – труднее. Ведь в переводе «двусмысленность» надо либо решительно устранять, либо искусно сохранять. Нелегко принять решение, нелегко и воплотить его в слове.
•• Интересно, что разные словари придерживаются разной трактовки значения этого слова. Одни не пытаются разъять его на разные (по существу, противоположные!) смыслы. Так, Oxford American Dictionary считает достаточным open to doubt, dispute, not certain (думаю, определение неудовлетворительное); Хорнби, не мудрствуя лукаво, предлагает that can be argued about (здесь уже есть намек на «двойное значение», но по сути определение сводится к русскому слову спорный). Иной подход в Webster’s Third New International: capable of being argued; open to argument, dispute, or question. Правда, не сказано, в каком значении выступает в первом определении слово argued (думаю, в значении, близком к слову доказать). Два значения (спорный, сомнительный, могущий быть доказанным) дает Новый БАРС. Здесь же удачный пример: It is arguable that... с переводом можно утверждать, что...; есть основания думать, что... Точнее всех, на мой взгляд, The Oxford Russian Dictionary, который дает и определение на английском, и перевод: 1. (open to argument) спорный. 2. (demonstrable by argument) доказуемый.
•• Итак, переводчику необходимо решить, к какому из двух значений тяготеет словоупотребление в том или ином конкретном случае. Но, как и у слова apparent, у слова arguable существует, по-видимому, и некое нейтральное значение, «зависающее» в сознании говорящего между двумя полюсами. Вот здесь переводчик должен проявить, если можно так выразиться, такт – не надо додумывать за автора (говорящего). Загадочная фраза I think this is arguable может быть переведена Об этом можно спорить, а не Это спорно. По своему опыту могу сказать, однако, что в первом значении (спорный) слово arguable употребляется чаще атрибутивно (пример из Webster’s: arguable matters of policy still undecided), а во втором (доказуемый) в словосочетании It is arguable that...
•• Наконец, последнее по порядку, но не по важности. Во всех словарях, кроме Webster’s, отсутствует или дается без комментариев слово arguably. А как раз оно чаще всего употребляется во вполне определенном значении, близком ко второму (доказуемый). He is arguably the best goalkeeper in the league. – Вполне возможно, что он лучший вратарь лиги. Мне, во всяком случае, не приходилось встречать иного употребления слова arguably.
•• * Слова этой группы можно, по-видимому, отнести к разряду модных. Следствием этого является употребление прежде редко встречавшихся слов, например inarguable:
•• The endowment’s larger point – that book reading in general is down, though not as much as what it considers purely literary reading – seems inarguable. (New York Times)
•• American Heritage Dictionary определяет inarguable как not arguable, что, конечно, не очень помогает, учитывая двусмысленность слова arguable (Определение в том же AHD: 1. Open to argument: an arguable question, still unresolved. 2. That can be argued plausibly; defensible in argument: three arguable points of law.) Только общий контекст статьи позволяет снять двусмысленность в понимании и переводе этого слова. Правильный вариант перевода – бесспорно.
•• И еще раз о слове arguably: можно подтвердить то, что сказано в «Моем несистематическом» – оно практически всегда употребляется в значении вполне можно доказать/утверждать. То есть двусмысленности, даже потенциальной, как правило нет. Вот характерный пример из International Herald Tribune:
•• <...> quite a few people thought they knew enough about the EU to dislike it. It’s arguably an unfair judgment, because the EU can reasonably be said to be delivering the goods on several fronts.
•• Стилистически явно не шедевр (arguably... reasonably... can be said to be delivering) – но так «у них» пишут.
-
18 arguably
•• arguable, arguably
•• Arguable that can be argued about (Oxford American Dictionary).
•• Одно из тех замечательных английских слов (см. также apparent, moot), у которых на поверхности два значения, а в глубине, по-видимому, все же одно. Переводчику от этого не легче, наоборот – труднее. Ведь в переводе «двусмысленность» надо либо решительно устранять, либо искусно сохранять. Нелегко принять решение, нелегко и воплотить его в слове.
•• Интересно, что разные словари придерживаются разной трактовки значения этого слова. Одни не пытаются разъять его на разные (по существу, противоположные!) смыслы. Так, Oxford American Dictionary считает достаточным open to doubt, dispute, not certain (думаю, определение неудовлетворительное); Хорнби, не мудрствуя лукаво, предлагает that can be argued about (здесь уже есть намек на «двойное значение», но по сути определение сводится к русскому слову спорный). Иной подход в Webster’s Third New International: capable of being argued; open to argument, dispute, or question. Правда, не сказано, в каком значении выступает в первом определении слово argued (думаю, в значении, близком к слову доказать). Два значения (спорный, сомнительный, могущий быть доказанным) дает Новый БАРС. Здесь же удачный пример: It is arguable that... с переводом можно утверждать, что...; есть основания думать, что... Точнее всех, на мой взгляд, The Oxford Russian Dictionary, который дает и определение на английском, и перевод: 1. (open to argument) спорный. 2. (demonstrable by argument) доказуемый.
•• Итак, переводчику необходимо решить, к какому из двух значений тяготеет словоупотребление в том или ином конкретном случае. Но, как и у слова apparent, у слова arguable существует, по-видимому, и некое нейтральное значение, «зависающее» в сознании говорящего между двумя полюсами. Вот здесь переводчик должен проявить, если можно так выразиться, такт – не надо додумывать за автора (говорящего). Загадочная фраза I think this is arguable может быть переведена Об этом можно спорить, а не Это спорно. По своему опыту могу сказать, однако, что в первом значении (спорный) слово arguable употребляется чаще атрибутивно (пример из Webster’s: arguable matters of policy still undecided), а во втором (доказуемый) в словосочетании It is arguable that...
•• Наконец, последнее по порядку, но не по важности. Во всех словарях, кроме Webster’s, отсутствует или дается без комментариев слово arguably. А как раз оно чаще всего употребляется во вполне определенном значении, близком ко второму (доказуемый). He is arguably the best goalkeeper in the league. – Вполне возможно, что он лучший вратарь лиги. Мне, во всяком случае, не приходилось встречать иного употребления слова arguably.
•• * Слова этой группы можно, по-видимому, отнести к разряду модных. Следствием этого является употребление прежде редко встречавшихся слов, например inarguable:
•• The endowment’s larger point – that book reading in general is down, though not as much as what it considers purely literary reading – seems inarguable. (New York Times)
•• American Heritage Dictionary определяет inarguable как not arguable, что, конечно, не очень помогает, учитывая двусмысленность слова arguable (Определение в том же AHD: 1. Open to argument: an arguable question, still unresolved. 2. That can be argued plausibly; defensible in argument: three arguable points of law.) Только общий контекст статьи позволяет снять двусмысленность в понимании и переводе этого слова. Правильный вариант перевода – бесспорно.
•• И еще раз о слове arguably: можно подтвердить то, что сказано в «Моем несистематическом» – оно практически всегда употребляется в значении вполне можно доказать/утверждать. То есть двусмысленности, даже потенциальной, как правило нет. Вот характерный пример из International Herald Tribune:
•• <...> quite a few people thought they knew enough about the EU to dislike it. It’s arguably an unfair judgment, because the EU can reasonably be said to be delivering the goods on several fronts.
•• Стилистически явно не шедевр (arguably... reasonably... can be said to be delivering) – но так «у них» пишут.
-
19 pasarela1
1 = gangplank, bridge passage, gangway.Ex. Gangplanks should be used to prevent the scalar chain from bogging down.Ex. This sort of informal discussion between teacher and pupils is really a ' bridge passage' leading smoothly from one occupation -science, or P.E. or maths, etc.- to literary reading.Ex. The existing gangways are made of wood and exhibit signs of aging and some structural fatigue.----* pasarela suspendida = catwalk. -
20 pasarela
f.1 footbridge (puente).2 catwalk (British), runway (United States).3 gangway, gangplank.* * *1 (puente) footbridge; (de un barco) gangway2 (de modelos) catwalk* * *SF (=puente) footbridge; (Teat) catwalk, walkway; [de modelos] catwalk; (Náut) gangway, gangplankpasarela telescópica — airport walkway, jetty walkway
* * *a) ( en desfiles de modelos) runway (AmE), catwalk (BrE)b) (Náut) gangway* * *a) ( en desfiles de modelos) runway (AmE), catwalk (BrE)b) (Náut) gangway* * *pasarela11 = gangplank, bridge passage, gangway.Ex: Gangplanks should be used to prevent the scalar chain from bogging down.
Ex: This sort of informal discussion between teacher and pupils is really a ' bridge passage' leading smoothly from one occupation -science, or P.E. or maths, etc.- to literary reading.Ex: The existing gangways are made of wood and exhibit signs of aging and some structural fatigue.* pasarela suspendida = catwalk.pasarela22 = catwalk.Ex: Following one of the latest trends on the catwalks, handbags are getting bigger and bigger.
pasarela33 = gateway.Ex: One of the roles of the local library is to act as a gateway to other information sources.
* pasarela de pago = payment gateway.* * *2 ( Náut) gangway, gangplank3 (puente) footbridge4 ( Inf) gatewayCompuesto:jetty, telescopic walkway* * *
pasarela sustantivo femenino
b) (Náut) gangway
pasarela sustantivo femenino
1 (puente pequeño) footbridge
(para embarcar) gangway
2 (de desfile de moda) catwalk
' pasarela' also found in these entries:
English:
catwalk
- footbridge
- gangway
- model
- walkway
- cat
- gang
- run
- walk
* * *pasarela nf1. [puente] footbridge;[para desembarcar] gangway pasarela telescópica [en aeropuerto] jetty [for boarding aircraft]2. [en desfile de moda] Br catwalk, US runway3. Informát gatewaypasarela de correo mail gateway* * *f1 de modelos runway, Brcatwalk2 MAR gangway, gangplank* * *pasarela nf1) : gangplank2) : footbridge3) : runway, catwalk
См. также в других словарях:
Reading (process) — Reading is a multi dimensional cognitive process of decoding symbols for the purpose of deriving meaning (reading comprehension) and/or constructing meaning. Written information is received by the retina, processed by the primary visual cortex,… … Wikipedia
Literary theory — in a strict sense is the systematic study of the nature of literature and of the methods for analyzing literature. [Culler 1997, p.1] However, literary scholarship since the 19th century often includes in addition to, or even instead of literary… … Wikipedia
literary theory — Literary theory since the 1960s has sustained far more change than in the previous thirty years. After several decades of dominance by the New Critics and the close textual, practical readings recommended by the likes of F.R.Leavis, the 1960s… … Encyclopedia of contemporary British culture
Literary nonsense — (or nonsense literature) is a broad categorization of literature that uses sensical and nonsensical elements to defy language conventions or logical reasoning. Even though the most well known form of literary nonsense is nonsense verse, the genre … Wikipedia
Reading Lolita in Tehran — Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books is a book by Iranian author and professor, Azar Nafisi.Published in 2003, it has been on the New York Times bestseller list for over one hundred weeks and has been translated into thirty two languages.… … Wikipedia
Literary Criticism (UIL) — Literary Criticism is one of several academic events sanctioned by the University Interscholastic League. The contest began with the 1986 87 school year.Literary Criticism is designed to test students knowledge of literary history and of… … Wikipedia
Literary criticism in Iran — Literary criticism (PerB|نقد ادبی) is a relatively young discipline in Iran since there had been no comparable tradition of literary criticism before the nineteenth century, when European influence first began to penetrate the country.… … Wikipedia
reading — [rēd′iŋ] adj. 1. inclined to read or study 2. made or used for reading n. 1. the act or practice of a person who reads; perusal, as of books 2. a public entertainment at which literary material is read aloud 3. the extent to which a person has… … English World dictionary
Reading the Romance — is a book by Janice Radway that analyzes the Romance novel genre using reader response criticism. It was first published in 1984 and had a reprint in 1991. The 1984 edition of the book is comprised of an introduction, six chapters, and a… … Wikipedia
Reading — Read ing (r[=e]d [i^]ng), n. 1. The act of one who reads; perusal; also, printed or written matter to be read. [1913 Webster] 2. Study of books; literary scholarship; as, a man of extensive reading. [1913 Webster] 3. A lecture or prelection;… … The Collaborative International Dictionary of English
Reading of a bill — Reading Read ing (r[=e]d [i^]ng), n. 1. The act of one who reads; perusal; also, printed or written matter to be read. [1913 Webster] 2. Study of books; literary scholarship; as, a man of extensive reading. [1913 Webster] 3. A lecture or… … The Collaborative International Dictionary of English